Consider what might be involved in taking [Ken] Ham’s exhortation to just read the text and let it speak to you. The Bibles most of us use are translations from the original Hebrew and Greek. Translation is not simply a matter of finding equivalent words in two languages. The task of transposing material from one world of thought and language to another can be very complicated. These different worlds of thought require the translator to understand both cultures. This means that interpretation is already involved in the task of translation—grammatical and lexical decisions are made that allow the readers of translations to understand the Words of the text.—Early Christian Readings of Genesis One, page 73
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment