Thursday, April 18, 2024
But is it true?
When something is presented as a ‘state of affairs’ it does not necessarily mean that it is true, but that the speaker is presenting it as true. The speaker may himself believe that the statement is true but be mistaken in that belief. ὅτι was dealt with earlier when considering the way in which humans represent the words of others, but it is worth mentioning again here. It is clearly related to the use of ἵνα, but in this context it guides a hearer in interpreting what follows as an actual, rather than a potential, state of affairs.—Margaret Sim, A Relevant Way to Read, 81 (emphasis original)
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment